Подумать только! Уже год!!!
Думаете, что догадались, о чём я сообщу дальше?)))
Ничего подобного! Повод для того, чтобы рассказать, сколько за отчетный период было приложено
Может быть, я ошибаюсь, и вам очень интересно об этом узнать?..
Тогда заранее прошу прощения, но решение уже принято: в качестве праздничного подарка и во имя хорошего настроения мы вспомним о человеке, который тоже появился на свет 22 августа, правда... на 119 лет раньше блога.
Особенно приятно, что этот человек прославился удивительным чувством юмора и необыкновенной иронией (в том числе и к самому себе), а также смелостью и…
Кому стало интересно, читает дальше.
Тогда заранее прошу прощения, но решение уже принято: в качестве праздничного подарка и во имя хорошего настроения мы вспомним о человеке, который тоже появился на свет 22 августа, правда... на 119 лет раньше блога.
Особенно приятно, что этот человек прославился удивительным чувством юмора и необыкновенной иронией (в том числе и к самому себе), а также смелостью и…
Слова утешения,
достойные быть нацарапанными на зеркале
Еленой сам Парис пленён,
достойные быть нацарапанными на зеркале
Еленой сам Парис пленён,
Сафо – небес дитя,
Французы грезят о Нинон,
Но что за чудо – я!
(пер. Самуила Черфаса)
Французы грезят о Нинон,
Но что за чудо – я!
(пер. Самуила Черфаса)
Речь пойдет о Дороти
Паркер (22.08.1893 – 07.06.1967) – американской писательнице и поэтессе, критике
и сатирике, ставшей классиком (пусть вас не пугает это слово!) американской
литературы.
У нас о ней мало кто слышал, хотя на родине её фразы давно
превратились в крылатые. (Правда, не могу со всей ответственностью утверждать, всем
ли там известно их авторство).
Спешу восполнить информационный пробел и познакомить вас с судьбой
и творчеством этой удивительной женщины.
Её девичья фамилия – Ротшильд, но к «тем самым» банкирам семья отношения не имела. По крайней мере, непосредственного. Хотя и бедной в материальном плане их жизнь тоже не была.
Мать умерла, когда дочери было 5 лет, а через два года отец
женился вторично, на женщине, являвшей пример «классической мачехи» (в плохом
смысле, разумеется). Одним словом, безоблачным детство Дороти назвать трудно.
Подобное домашнее воспитание подарило миру живой парадокс –
двух Дороти, каким-то непостижимым образом уживавшихся в одном теле.
«Однажды издатель
журнала «Эсквайр» кокетливо сказал: «Я простой деревенский парень». И Дороти
промурлыкала: «Когда это выгодно».
Если вы считаете, что доставалось только окружающим, то
глубоко ошибаетесь. К себе Дороти относилась не менее критично.
Между тем карьера девушки развивалась довольно успешно. Сначала журнал «Вог» («Vogue») опубликовал несколько ее стихотворений, а затем место для Дороти нашлось и в его редакции. Ей поручили придумывать подписи к фотографиям. Несомненно, на фирменный стиль, в котором это делалось, нельзя было не обратить внимание.
Потому другой журнал – «Вэнити Фэар» («Vanity Fair»), мало
того, что быстренько переманил молодую сотрудницу «Вога», но еще и предложил совершенно
необычное для женщины в те времена занятие, – ведение колонки театрального
критика.
«Театральная рецензия
была предсказуема, как надпись на шампуни», – иронизировала Паркер. Тогда-то
она и сделала всё, чтобы превратить скучный «шампунь» в огнеопасный состав.
Каждую её статью читатели ждали, будто новую серию захватывающего детектива.
Кому это понравится?
Но литературный багаж и авторитет Паркер росли.
«…Из своего бормотания
она создала томик восхитительных рассказов, томик самоироничных стихов и томик
блистательных литературных рецензий. (…) В Америке ее наследие так же растащено
по строчкам и включено в разговорный обиход каждого культурного американца, как
в России грибоедовское».
Кстати, о рассказах. За них Дороти взялась после увольнения из «Вэнити Фэар». На этом поприще ее тоже можно считать смелым новатором, потому что таких рассказов, названных некоторыми «фрагментами жизни», раньше не писали. Ее произведения регулярно украшали страницы журнала «Ньюйоркер» («The New Yorker»).
Эту прозу никак нельзя назвать лишь юмористической.
«Рассказы Дороти
Паркер обладают редким свойством быть язвительными и трогательными одновременно.
В ее рассказах часто сочетаются уже привычное предчувствие неудачи и не
умирающая надежда. Главный нерв рассказов Дороти Паркер – смесь жалости и
насмешки над собой, отчаяния и спасительной иронии».
В них угадывается много автобиографического.
К сожалению, что
касается личной жизни, тут, в основном, хвастаться Дороти было нечем.
«Окончив школу, она
сразу начала писать и печататься, сняла себе квартиру и вышла замуж за
очаровательного бездельника Эдди Паркера».
Во второй раз Дороти Паркер вышла замуж только в 1934 году за
актера и сценариста Алена Кэмпбелла.
Дело в том, что на тот момент Дороти исполнилось 40 лет, а
Алену – 29.
Их дальнейшая история напоминает известный фильм под названием
«Привычка жениться».
«Они то расходились,
то сходились, то разводились, то снова женились – практически, до самой смерти Кэмпбелла
в 1963 году. И до и после и во время этого штрихпунктирного брака у Дороти было
множество связей. Всегда коротких и неудачных. Кажется, это Марк Коннели
сказал: «Когда дело касается любви, все инстинкты Дороти опускаются до
школьного уровня». Словом, в романтическом смысле она никогда не повзрослела».
«Дороти Паркер как
никто отражает свое время. Современники мысленно настолько соединяли ее с 20-ми
годами, что к концу жизни, а она умерла в 1967 году, люди не могли поверить,
что она жива. Критики, такие же безжалостные, какой она была сама, абсолютно ее
игнорировали. Ее, вместе с ее литературой похоронили еще при жизни. Книги
Дороти Паркер никогда не переставали публиковаться. Потому что настоящие
ценители никогда не переставали любить ее рассказы. Каждое поколение заново
открывало ее для себя».
Приведенные ниже афоризмы и стихотворения в полной мере отражают
наблюдательный острый ум, непростой жизненный опыт и непобедимый юмор, присущие
этой необычной женщине.
Афоризмы Дороти Паркер
- Благодаря любви время проходит незаметно, а благодаря времени незаметно проходит любовь.
- Все, что мне нужно, — это комната, где можно положить шляпу и нескольких друзей.
- Демократия не значит: «Я так же хорош, как и вы»; демократия значит: «Вы так же хороши, как и я».
- Единственное, о чем женщина никогда не забывает, — это год ее рождения, как только она его наконец выбрала.
- Если постоянно выискивать что-нибудь, что причиняет боль и заставляет чувствовать себя несчастной и никому не нужной, то находить это с каждым разом становится все проще и в конце концов не замечаешь, что сама же этого искала. Одинокие женщины часто достигают в этом большого мастерства.
- Любовь как ртуть: можно удержать ее в открытой ладони, но не в сжатой руке.
- Мужчина, если б и смог понять, что думает женщина, все равно
не поверил бы.
Norman Rockwell.
Flowers in tender bloom (1955)
- Мужчинам нельзя часто звонить, они этого не любят. Если им звонить, они понимают, что ты все время о них думаешь и хочешь их видеть, и начинают тебя за это презирать.
- Мужчины не любят, когда мы им говорим, что мы из-за них несчастны. Если мы им это говорим, они считают, что мы слишком требовательны и эгоистичны. И начинают нас ненавидеть. Они всегда ненавидят нас, когда мы говорим им то, что на самом деле думаем. Видно, не бывает такой любви, когда можно говорить все.
- Мы, женщины, любим искренних мужчин, которые говорят о нас то, что мы думаем.
- Никогда не бросайтесь грязью: вы можете промахнуться мимо цели, но ваши руки останутся грязными.
- О, это так просто, быть хорошей с мужчиной, пока ты в него не влюбилась.
- Хотите узнать, что Бог думает о деньгах? Посмотрите на тех, кому он их дал.
- Это не та книга, которую можно просто отложить в сторону. Ее следует зашвырнуть подальше со всей силой.
Стихотворения Дороти Паркер
Роман в двух томах
Солнце стало зелёным,
Почернел белый свет:
Я любила его, ну
А он меня – нет.
(пер. Самуила Черфаса)
Излишний совет
Почернел белый свет:
Я любила его, ну
А он меня – нет.
(пер. Самуила Черфаса)
Стоит ли в бутылку
лезть,
Если сплетню наплетут,
Если ж скажут всё, как есть,
Вой, бесись, ори, что врут!
(пер. Самуила Черфаса)
Красное платье
Если сплетню наплетут,
Если ж скажут всё, как есть,
Вой, бесись, ори, что врут!
(пер. Самуила Черфаса)
Norman Rockwell. Willie Gillis Girls with Letters |
Красное платье
Я с детских лет жила
мечтой:
Хотелось мне ужасно
Пройтись, как вырасту большой,
В ярчайшем платье красном.
Тонка, стройна явлюсь я в нём,
Хотелось мне ужасно
Пройтись, как вырасту большой,
В ярчайшем платье красном.
Тонка, стройна явлюсь я в нём,
И сразу ахнут люди,
И глянет ОН и обо всём
На свете позабудет.
В нём будут такт и
простота,
И глянет ОН и обо всём
На свете позабудет.
Одет он будет строго,
И так теплы его уста,
Что лгать они не смогут.
Нам в общество откроют
дверь,
Мы сами станет знатью.
И вот я женщина теперь...
И так теплы его уста,
Что лгать они не смогут.
Мы сами станет знатью.
И вот я женщина теперь...
Твой взгляд сияет
верой неземной,
Не встретишь у людей такого взгляда,
О, как ты чист, склоненный предо мной...
(И доедаешь тапки?! Фу!!! Не надо!)
Да этот мир был создан
для тебя,
Не встретишь у людей такого взгляда,
О, как ты чист, склоненный предо мной...
(И доедаешь тапки?! Фу!!! Не надо!)
Ты на меня взираешь,
как на гостью,
Так мудро, снисходительно, любя...
(Эй! Прочь с подушки с этой грязной костью!!!)
Ты так умен и так
хорош собой,
Так мудро, снисходительно, любя...
(Эй! Прочь с подушки с этой грязной костью!!!)
Ты в поисках опасности
и риска
Готов на ратный подвиг и на бой...
(Не подходи к аквариуму близко!)
Мне нравится
воинственный твой дух,
Готов на ратный подвиг и на бой...
(Не подходи к аквариуму близко!)
Звучит твой голос
радостно и звонко,
И боевой твой клич ласкает слух...
(Сейчас же прекрати трепать котенка!)
От носа и до кончика
хвоста ты – оптимист,
И боевой твой клич ласкает слух...
(Сейчас же прекрати трепать котенка!)
Тебе чужда рутина,
И косность, и мирская суета...
(Не мог прогулки подождать... скотина...)
И косность, и мирская суета...
(Не мог прогулки подождать... скотина...)
Реестр
Четверо этих останутся
пусть:
Друг мой и недруг, безделье и грусть.
Эти четыре моё
невезенье:
Друг мой и недруг, безделье и грусть.
Страсть, любопытство,
веснушки, сомненья.
Этих троих не иметь
мне сполна:
Зависти, счастья,
сухого вина.
Трёх остальных мне
оставят и так:
Юмор, мечты и под
глазом синяк.
(пер. Самуила Черфаса)
(пер. Самуила Черфаса)
Norman Rockwell. The Winner (Shiner) |
В посте процитированы материалы из программы Марины Ефимовой
«Поверх барьеров». Передача «Дороти Паркер и рыцари круглого стола».
Англоязычный сайт, посвященный Д. Паркер: http://www.dorothyparker.com/
Использованы картины американского художника и иллюстратора Нормана Роквелла (Norman Rockwell) (1894-1978).
Ну и напоследок еще
несколько слов от имени тех, кто так или иначе работает над блогом.
Искренне благодарны мы
всем нашим подписчикам и читателям! Отдельное спасибо тем, кто нашел
возможность отозваться на прочитанное и увиденное! Всегда очень важно мнение
тех, для кого пишешь, создаешь медиаматериалы.
Надеемся на дальнейшую
дружбу и взаимно приятные и интересные встречи на страницах блога и в стенах
нашей библиотеки! Будем очень рады новым друзьям.
Если у кого-то есть
предложения и идеи, не стесняйтесь…)))
А вот теперь спасибо
всем, кто дочитал до конца!
С уважением,
ваша Агния
Поздравляю с первым Днем рождения!Желаю творческих успехов, новых идей и возможностей для их воплощения!
ОтветитьУдалитьТатьяна, спасибо, спасибо и еще раз спасибо!!! Замечательные пожелания, осуществление которых нам очень бы пригодилось :)!
УдалитьИ Вам всего самого доброго и прекрасного!
Дорогая Агния! Во-первых: пост замечательно-познавательный (во всяком случае для меня, откровенно плохо знающей американскую литературу). Думаю, что некоторые афоризмы Дороти Паркер, созвучные моему мироощущению, я просто выучу наизусть.
ОтветитьУдалитьВо-вторых, присоединяюсь к поздравлениям по случаю первого года жизни Вашего блога! Желаю никогда не угаснуть Вашему творческому задору и радовать нас новыми материалами. Со своей стороны, обещаю посильную помощь.
В третьих: статистику блога очень даже хотелось бы знать, ведь читатель-посетитель видит ее в чрезвычайно ограниченном объеме, а все самое интересное знаете только Вы.
Еще раз - с днем рождения и удачи Вам и Вашему блогу!
Спасибо Вам за приятные слова и добрые пожелания! И от меня, и от Дороти Паркер :)))
УдалитьПоздравляем один из самых стильных библиотечных блогов с Днем рождения! Очень рады виртуальному знакомству. Желаем Агнии Книгиной новых интересных постов на радость всем любознательным читателям блога.
ОтветитьУдалитьБлагодаря Вам впервые узнали о Дороти Паркер. Получили большое удовольствие и не раз улыбнулись. Особенно понравилось: "Это не та книга, которую можно просто отложить в сторону. Ее следует зашвырнуть подальше со всей силой". :) В восторге от стихотворения "Стихи к одной собаке". Побежали искать Паркер у себя в библиотеке.
Ваши Медведь и Сова
Дорогие Медведь и Сова!
УдалитьОгромное спасибо за поздравление!
На слове "стильных" голова моя закружилась, но потом я быстро пришла в себя, не поддавшись звёздной болезни :)), и поняла, что болеть некогда.
Ведь моя радость от того, что чтение поста доставило удовольствие, да еще и вызвало желание поближе познакомится с его героиней, требует "продолжения банкета"! Так что неизбежно буду искать новые поводы и средства её повторения.
С уважением, ваша Агния
P.S.Испытываю те же чувства в отношении нашего знакомства!